Keine exakte Übersetzung gefunden für إجراءات الاندماج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إجراءات الاندماج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Toda persona que prevé realizar una fusión solicita la intervención del Ministro por conducto del Comisionado.
    فعلى كل من يعتزم إجراء اندماج التقدم بطلب إلى الوزير عن طريق المفوض للبت فيه.
  • El Canadá ha comunicado que está realizando un "estudio de los remedios impuestos en las fusiones".
    وذكرت كندا أنه يجري حالياً إعداد "دراسة تُعنى بالإجراءات التصحيحية للاندماجات".
  • En 2004, el Departamento de Justicia de los Estados Unidos publicó las Directrices normativas de la División Antimonopolios para los remedios aplicables a las fusiones con miras a estudiar los principios jurídicos y económicos que rigen la imposición y elaboración de remedios en casos de fusión.
    وفي عام 2004، أصدرت وزارة العدل الأمريكية "دليل سياسة شعبة مكافحة الاحتكارات إلى الإجراءات التصحيحية للاندماجات"، بغية دراسة المبادئ القانونية والاقتصادية التي يُسترشد بها في فرض وتنظيم الإجراءات التصحيحية للاندماجات.
  • En cuanto a las fusiones, en el artículo 27 3) se tipifica como delito el hecho de realizar una fusión o absorción sin autorización del Ministro.
    وفيما يتعلق بالاندماج، تجرم المادة 27(3) إجراء عملية اندماج أو شراء بدون أمر إجازة من الوزير.
  • La CE afirma que el Estudio de los remedios de las fusiones, publicado en octubre de 2005, ha sido con mucho la evaluación a posteriori más importante de sus intervenciones en los últimos años.
    وتشير المفوضية الأوروبية إلى أن "دراسة الإجراءات التصحيحية للاندماجات" التي نُشرت في تشرين الأول/أكتوبر 2005 شكّلت "إلى حد بعيد أهم تقييم لاحق لتدخلاتها في الأعوام الأخيرة".
  • El estudio de los remedios de las fusiones también investigó la eficacia de los remedios en lo que se refiere a su objetivo declarado, a saber, "mantener la competencia efectiva impidiendo la creación o el reforzamiento de una posición dominante en el mercado".
    كما تحرت الإجراءات التصحيحية للاندماجات فعالية هذه الإجراءات من حيث هدفها المعلن، وهو "الحفاظ على منافسة فعالة بمنع أو خلق أو تقوية مركز قوة سوقية مهيمن".
  • Por ejemplo, la CE, en su "Estudio de los remedios de las fusiones", ha informado de que la eficacia general puede reconocerse observando los remedios impuestos, ya que pueden reflejar el grado de eficiencia en el logro de los resultados esperados.
    وعلى سبيل المثال، ذكرت المفوضية الأوروبية في "دراسة الإجراءات التصحيحية للاندماجات" التي أعدتها أنه يمكن ملاحظة الفعالية الشاملة بتأمل الإجراءات التصحيحية المفروضة، إذ يمكن أن يعكس ذلك درجة الكفاءة في بلوغ النتائج المتوقَّعة.
  • En su comunicación a la UNCTAD para preparar el octavo período de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos, la Oficina de la Competencia del Canadá indicó que estaba realizando un estudio en el que se analizaba la eficacia de las soluciones jurídicas aplicadas en el pasado en materia de fusiones con miras a conocer mejor "los procesos, principios, modalidades y condiciones" que pueden ser objeto de mejora.
    وفي تقريره المقدم إلى الأونكتاد إعداداً للدورة الثامنة لفريق الخبراء الحكومي الدولي، أشار المكتب الكندي للمنافسة إلى أنه في طور استكمال دراسة تُحلل أثر الإجراءات التصحيحية للاندماجات المطبقة في الماضي بغية زيادة فهم "العمليات والمبادئ والأحكام والشروط" التي يمكن تحسينها.
  • Este estudio tenía por finalidad determinar en primer lugar los problemas planteados en la elaboración y aplicación de los remedios en caso de fusión; en segundo lugar, determinar la eficacia de los remedios impuestos por la Comisión entre 1996 y 2000; y, por último, las posibles esferas en las que introducir mejoras al elaborar remedios en el futuro.
    وكان الغرض من هذه الدراسة هو تحديد: أولاً المشاكل الناجمة عن تصميم وتنفيذ الإجراءات التصحيحية للاندماجات؛ ثانياً مدى فاعلية الإجراءات التصحيحية للجنة خلال الفترة 1996-2000؛ وأخيراً مجالات التحسين المحتملة في تصميم الإجراءات التصحيحية مستقبلاً.
  • La decisión se adoptó después de que Hite solicitara un examen previo a la fusión con respecto a la adquisición de acciones de Jinro.
    وصدر القرار بعد أن طلبت شركة Hite إجراء دراسة سابقة لعملية الاندماج بشأن شراء أسهم في شركة Jinro.